כמה זמנים יש בספרדית?

Hurakano

New member
13 זמנים

כולל המורכבים. מה אתה רוצה שאני אפרט לך על כל אחד ואחד מהם ?
 

SBK

New member
מתי משתמשים

בחלק גדול של השימושים (בעקר בעבר) אין כללים קבועים. השמוש בצורת זמן אחת או אחרת משמש גם להבעת דעה או רגש.
 

Hurakano

New member
שטויות

במיץ עגבניות. לכל זמן וזמן יש את הכללים שלו, כמו בכל שפה נורמלית אחרת. ואם מישהו חושב שאני אחלק פה את הידע שצברתי במשך שנתיים כמו הזמנות, טועה. לזה שביקש שאני אפרט, אם יש זמן ספציפי שמעניין אותך שאל אותי ואני אסביר לך עליו במדויק, אבל אם אתה רוצה מעבר לזה, חפש לך מורה פרטי. que tengan un dia hermoso Hurakano
 

Girl Of Hell

New member
רק שאלה אחת..

אני עכשיו התחלתי ללמוד על פועל עבר infinido (לא בטוחה שככה כותבים אינפינידו) אז למה יש אותו ואת preterito perfecto?
 

Hurakano

New member
זמני העבר

את מדברת על ה preterito indefinido ועל ה preterito perfecto . הנה תפקיד כל אחד מהזמנים - preterito indefinido - מתאר פעולה שהתחילה בעבר ונגמרה בעבר. בקיצור פעולה שהייתה ונגמרה. או למידת ההשוואה - בדיוק כמו ה past simple באנגלית. מילות הזמן שמאפיינות את ה preterito indefinido - ayer, anteayer, la semana pasada, el an(i)o pasado, anoche.... בעברית אפשר לקרוא לו העבר הפשוט. אם את לא יודעת ורוצה אני יכול לתת לך את צורת ההטייה שלו. preterito perfecto - לגבי זמן זה אני לא בטוח, כי אני לא מכיר זמן כזה. יכול להיות שזה שם שני לזמן מסוים. אם תתני לי משפט דוגמא מהזמן הזה אני אפרט לך עליו, כי אני לא זוכר זמן בשם preterito perfecto (הזכרון שלי לא משהו...) . למה יש את שני הזמנים האלה ? ככה. פשוט כי בספרדית, כמו בכל שפה אחרת מפותחת, יש כמה זמני עבר, שכל זמן מתאר פעולה בעבר בתקופות שונות. מקווה שעזרתי Hurakano
 
שלום רב! ../images/Emo98.gif

QUE PASA HERMANOS? ובכן, קחחח פחחח, אני חדשה פה. לומדת ספרדית באופן פרטי קרוב לשנה. שנה הבאה אני הולכת ללמוד באוניברסיטה בחוג לימודי ספרד ואמריקה הלטינית וחוג סוציולוגיה ואנתרופולוגיה. הייתי אמורה לא מזמן לנסוע לקובה, אבל לא יצא. אני לא מכירה קטנטנות ולא טלנובלות, אז אני מצטערת מראש על הבורות בנושא הזה. בקשר לזמנים, הורקנו, נראה לי שאתה טועה, ככה זה עד כמה שאני זוכרת, אבל יכול להיות שגם אני טועה: preterito indifinido:זמן רקע פעולה מתמשכת בעבר, מזמן מסוים עד זמן מסוים, כמו, חייתי בספרד - vivia en espana. מבחינת ההטיה, ישנה הטיה מאוד פשוטה ורק 3 יוצאי דופן - שזה יוצא דופן בספרדית: hablaba, hablabas, hablaba, hablabamos,hablabais, hablaban. comia, comias, comia, comiamos, comiais, comian. vivia, vivias, vivia, viviamos, viviais, vivian. preterito perfecto: עבר פשוט, מציין פעולה שהתרחשה באותו רגע, הטיה קצת יותר מסובכת והמן המון יוצאי דופן: hable, hablaste, hablo, hablamos, hablasteis, hablaron. דוגמא לשימוש בפעלים הנ"ל: חייתי בספרדת הייתי תלמידה באוניברסיטהת הלכתי כל יום לטיול עם הכלב, פתאום יום אחד הכלב מת: vivia en espana, estaba alumna en la universidad, iba cada dia a caminar con e3l pero. un dia, el peru murio. אני מצטערת מראש על כל הטעויות, יכול להיות שגם התבלבלתי די הרבה. אין פה איזה מומחה שיוכיח אותי על טעויותי??
 
בקשה קטנה...

כאן בפורום אנחנו נלמד על ספרדית של אמריקה הלטינית ונשתמש בביטויים ובמילים של אמריקה הלטינית לכן אבקש למנע מלהשתמש בגוף vosotros תודה *קרו*
 
למה בעצם?

זה פורום ספרדית. אני לא פניתי לאף אחד בvosotros, אם אפנה למישהו זה יהיה כמובן בusted. אבל אני לא חושבת שזה נכון להתעלם מדברים בסיסים של השפה. זה לא פורום אמריקה הלטינית אלא פורום ספרדית. חוץ מזה, אחרי כל ההודעה הארוכה, זה מה שיש לך לומר?
 
תעשי לי טובה

אני נותנת הטייה מלאהנ של פועל ואני אתעללם מגוף מסוים רק כי לא מקובל להשתמש בגוף זה? זה די אבסורדי וגם לא נכון מבחינת אתיקת השפה.
 
קולומביאנית, תעני לי בבקשה...

זה די חשוב לי לדעת מה הסיבה שאני לא יכולה להכניס vosotros בהטייה. בספרי לימוד לטינואמריקאיים הוא נמצא.
 

Hurakano

New member
נעמי היקרה

שנינו עשינו טעויות. לגבי ה preterito indefinido צדקת, פשוט אני לא מתמחה בשמות של הזמנים אז לפעמים אני מתבלבל. זה מה שנקרא בעיברית "העבר הלא מוגדר" . פשוט את ה preterito indefinido אני מכיר בתור ה imperfecto . שני שמות לזמן אחד. לגבי ה preterito perfecto - הוא אחד מהזמנים המושלמים/שלמים/מלאים. כשמו - preterito PERFECTO . זאת אומרת שהוא אמור לבוא עם פועל העזר haber . ההתלבטות שלי לגבי הזמן הזה היא ההטייה של הפועל haber ב preterito perfecto - האם הוא מוטה בהווה או בעבר ? לדוגמא הפועל hablar - יכול להיות he hablado או habia hablado ... מה שאני לא בטוח זה מי משניהם הוא ה preterito perfecto. לגבי העבר הפשוט, פשוט קוראים לו preterito . ולגבי היוצאי דופן - בכל זמן חלק גדול מהפעלים בספרדית הם חריגים. לא רק בעבר. ולמה אמרת שאת לא מכירה קטנטנות/טלנובלות ? אין לשניהם קשר לפורום הזה כך שזה לא חשוב אם את מכירה אותם או לא. buenos dias Hurakano
 
היי הורקניוסיטו!

א. כתבתי שאני לא מכירה קטנטנות וטלנובלות כי עברתי על ההודעות בפורום וראיתי שהם די סובבות שביב הנושא. ב. עד כמה שאני יודעת יש את העבר הלא מוגדר והעבר המושלם. מה זה עבר פשוט? זה מה שקראת עבר מושלם. לפי דעתי, אין דבר כזה סתם preterito. ג. ציינתי שבעבר הפשוט יש הרבה מיוצאי דופן כי בpreterito indefinido,ישנם רק שלושה יוצאי דופן וזהו. ד. נראה לי שאת haber מטים, אני לא כל כך זוכרת איך, נראה לי שהוא יוצא דופן. אני מקווה להמשך שיתוף פעולה! נראה לי שאנחנו יכולים ללמוד אחד מהשני. אגב, ספרדית היא שפת האם שלך?
 
אימפרפקטו שמפרפקטו

מקישורי הפורום, עולה כי ישנם שני סוגי עבר: אימפרפקטו ועבר פשוט, מה שאני קוראת פרפקטו. הערה: שניים מהקישורים לא עובדים (לא אלה שהבאתי, אלא מקישורי הפורום).
 

Hurakano

New member
אז ככה

א. אני לא מבין איך הגעת לכך שהפורום הזה סובב סביב קטנטנות. סך הכל באים לפה אנשים שאמרו שלמדו ספרדית מקטנטנות, וזה גם לא כולם. ב. זאת התגובה להודעה "אימפרפקטו שמפרפקטו" (לא היה לי כוח לכתוב עוד הודעה, יש לי מחשב איטי רצח) - לא הבנתי למה את קוראת לעבר הפשוט perfecrto .... מזה אני יכול להבין שאת לא מכירה את זמני ה perfecto. הם באים עם הפועל haber . בואי נעשה ככה - נקרא לעבר הפשוט el pasado simpleאו קיי ? ג. את צודקת, טעות שלי. ד . haber ב imperfecto הוא זמן רגיל. גם אני מקווה שנוכל ללמוד יותר אחד מהשני. אני מקווה שתישארי בפורום הזה, כי זה רק יועיל לו. ספרדית היא לא שפת האם שלי, למדתי אותה לבד במשך שנה וחצי-שנתיים. יום טוב Hurakano
 
אתה צודק!

בקשר לפרפקטו, ודאי שאני מכירה אותו, היה לי איזה בלבול קטן... hablado comido vivido hecho dicho וכו וכו
 
אתה צודק!

בקשר לפרפקטו, ודאי שאני מכירה אותו, היה לי איזה בלבול קטן... hablado comido vivido hecho dicho וכו וכו
 
למעלה