AmiTrigger
New member
מספר שאלות
אני עמית, לפני שבוע +- התחלתי לקרוא את ספרי שר הטבעות לאחר שנהניתי מאוד מהסרטים, וסיימתי לקרוא את אחוות הטבעת, בקרוב אסיים גם את שני הצריחים ומשמה לשיבת המלך. 1. קראתי את אחוות הטבעת בעיבודו של עמנואל לוטם וכרגע אני קורא את שני הצריחים בגרסה המקורית של רות לבנית. שמתי לב שאחוות הטבעת ארוך יותר משני הצריחים, האם יש בעיבודו של לוטם פרטים וקטעים שלא תורגמו? כי ממה שהבנתי בויקיפדיה הגרסה שלו מורחבת או משהו אז האם מומלץ לחפש גם אותה? 2. הסילמרליון וסיפורים שלא הושלמו, האם יש קשר בין הספרים? מה כדאי לקרוא קודם? תודה מראש
אני עמית, לפני שבוע +- התחלתי לקרוא את ספרי שר הטבעות לאחר שנהניתי מאוד מהסרטים, וסיימתי לקרוא את אחוות הטבעת, בקרוב אסיים גם את שני הצריחים ומשמה לשיבת המלך. 1. קראתי את אחוות הטבעת בעיבודו של עמנואל לוטם וכרגע אני קורא את שני הצריחים בגרסה המקורית של רות לבנית. שמתי לב שאחוות הטבעת ארוך יותר משני הצריחים, האם יש בעיבודו של לוטם פרטים וקטעים שלא תורגמו? כי ממה שהבנתי בויקיפדיה הגרסה שלו מורחבת או משהו אז האם מומלץ לחפש גם אותה? 2. הסילמרליון וסיפורים שלא הושלמו, האם יש קשר בין הספרים? מה כדאי לקרוא קודם? תודה מראש